少時讀書,一見輒即能誦 予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯


予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯:我年輕時讀書,看一遍常常就能熟記 。默寫文章,也沒有什么差錯 。可后來依仗記憶力強自己放縱自流,喜歡和一些能言善辯好飲酒的人交游 。一個月中,也沒有幾天時間看書 。因此,我雖然記性好,卻常常因為不勤奮而荒廢了學業 。
近幾年來,我常告誡自己要發憤讀書,對以前的所作所為很是后悔 , 可精力耗損 , 恐怕不如過去的十分之一二 。每閱讀一篇文章,一定要從頭至尾看幾遍,可合上書后心中一片空白 , 就再也記不起文章內容了 。因此 , 我雖然勤奮下苦功讀書,卻常常因為善忘而荒廢了學業 。

唉!毀壞我學業的,就是不勤奮和善忘這兩件事呀!
予少時讀書,一見輒能誦 。暗疏之,亦不甚失 。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游 。旬朔之間,把卷無幾日 。故雖有強記之力,而常廢于不勤 。

比數年來,頗發憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二.每閱一事,必尋繹數終 , 掩卷茫然,輒復不醒.故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘 。
【少時讀書,一見輒即能誦 予少時讀書一見輒能誦文言文翻譯】嗟夫!敗吾業者 , 常此二物也 。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數萬.”心善其說,因取”經””傳””子””史”之可為文用者,得若干條 , 勒為若干卷,題曰《精騎集》云 。

噫!少而不勤 , 無知之何矣 。長而善忘,庶幾以此補之 。
注釋
①本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集·序》 。秦觀,字少游,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門四學士”之一 。②輒:常常 。③誦:記誦,記熟 。
④暗疏:默寫 。⑤員:依仗 。⑥自放:放,放縱 。即放縱自流 。⑦滑稽:詼諧善辯 。⑧旬朔:古時十日為一旬;朔:每月農歷初一叫“朔” 。此處指一個月 。⑨比:近,近來 。10懲艾:懲:戒止、警戒;艾讀yì 。即懲治過錯,警戒將來 。11殆:大概、恐怕 。12十一二:十分之一二 。13必尋繹數終:從頭到尾翻閱數次 。14輒:總是,就 。15?。憾謾⒚髁? ,此處指記住 。
簡評
秦觀在這篇短文中敘述了他自己年輕時憑借記性好不勤奮苦讀 , 以至后來常因善忘而毀壞學業的情況 。告訴我們要乘大好時光,勤奮學習,有所成就,而不應終日玩耍荒廢學業 。

經驗總結擴展閱讀