浣溪沙和前韻譯文 浣溪沙詠五更和湘真韻原文翻譯

浣溪沙和前韻譯文 浣溪沙詠五更和湘真韻原文翻譯

1、原文
微暈嬌花濕欲流,簟紋燈影一生愁 。夢回疑在遠山樓 。
殘月暗窺金屈戍,軟風徐蕩玉簾鉤 。待聽鄰女喚梳頭 。
2、譯文
女子含淚的模樣,好像嬌花帶雨,俏麗的色澤像要化在水中流淌開來的樣子 。葦席上、燈影里,藏著她一生的愁緒 。夢醒之后,恍惚自己仍在夢中的樓頭等待良人歸來 。

【浣溪沙和前韻譯文 浣溪沙詠五更和湘真韻原文翻譯】殘月默默映照在大門的搭環上,柔風吹過簾鉤輕輕搖蕩,再也無法入睡了,唯有等待天明,等鄰家的女伴來喚自己一同梳妝 。

經驗總結擴展閱讀