三峽中描寫江水清澈的句子是哪個 三峽中描寫江水清澈的句子是


三峽中描寫江水清澈的句子:春冬之時 , 則素湍綠潭,回清倒影 。《三峽》是北魏地理學家、散文家酈道元創作的一篇散文 。此文是一篇明麗清新的山水散文,其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光 , 展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫 。全文結構嚴謹,布局巧妙 , 渾然一體,其用語言簡意賅 , 描寫則情景交融,生動傳神 。
三峽中描寫江水清澈的句子是哪個 三峽中描寫江水清澈的句子是

文章插圖
《三峽》原文三峽
酈道元
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處 。重巖疊嶂,隱天蔽日 。自非亭午夜分,不見曦月 。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕 。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也 。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影 。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味 。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕 。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 。”
《三峽》原文翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山 , 全然沒有中斷的地方;層層的懸崖 , 排排的峭壁,遮擋了天空和太陽 。如果不是正午 , 就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮 。
到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷 。有時皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發 , 傍晚就到了江陵,期間相距一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風,也不如船快 。
等到春天和冬天的時候 , 就可以看見白色的急流回旋著清波 , 碧綠的潭水倒映著各種景物 。極高的山峰上,大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩 。水清,樹榮,山峻 , 草盛,的確是趣味無窮 。
在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨 , 樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜 , 經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悲慘凄涼,在空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉,很久才消失 。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 。”
《三峽》注釋1、三峽:重慶市至湖北省間的瞿塘峽、西陵峽和巫峽的總稱 。
2、自:于 。這里是“在”的意思 。
3、兩岸連山,略無闕處:兩岸都是相連的高山,全然沒有中斷的地方 。略無,完全沒有 。闕(quē),同“缺”,空隙、缺口 。
4、嶂(zhàng):形勢高險像屏障一樣的山峰 。
5、隱:遮蔽 。
6、自非:如果不是 。自:如果 。非:不是 。
7、亭午:正午 。亭,正 。
8、夜分:半夜 。
9、曦(xī)月:日月 。曦 , 日光,這里指太陽 。
10、夏水襄(xiāng)陵:夏天大水漲上了高陵之上 。襄陵,指水漫上山陵 。襄,淹上,漫上 。陵 , 山陵 。
11、沿溯阻絕:上行和下行的航道都被阻斷 , 不能通航 。沿:順流而下 。溯:逆流而上 。
12、或:有時 。
13、王命:皇帝的命令 。
14、宣:宣布 , 傳播,傳達 。
15、朝發白帝:早上從白帝城出發 。朝:早晨 。白帝:古城名,故址在今重慶奉節東瞿塘峽口 。
【三峽中描寫江水清澈的句子是哪個 三峽中描寫江水清澈的句子是】16、江陵:古城名,在今湖北荊州 。
17、其間:指從白帝城到江陵之間 。
18、千二百里:一千二百里,約合350公里 。
19、雖:連詞,表示假設的讓步,相當于“即使” 。
20、奔:這里指飛奔的馬 。
21、御:駕馭 。
22、不以疾:沒有這么快 。以:這樣 。疾:快 。
23、素湍(tuān):激起白色浪花的急流 。素:白色 。湍:急流的水 。
24、綠潭:碧綠的深水 。潭:深水 。
25、回清倒影:回旋的清波,倒映出各種景物 。
26、怪柏:形狀奇特的柏樹 。
27、懸泉:從山頂飛流而下的泉水 。懸:懸掛 , 掛著 。
28、飛漱:飛速地往下沖蕩 。漱:沖蕩 。
29、清榮峻茂:水清樹榮,山高草盛 。榮:茂盛 。
30、良多趣味:的確有很多趣味(趣味無窮) 。良:甚,很 。
31、晴初:天剛晴 。
32、霜旦:下霜的早晨 , 指秋季 。
33、林寒:山林中氣候寒冷 。
34、澗肅:山溝里氣候清冷 。澗:夾在兩山之間的水溝 。肅:肅殺,凄寒 。
35、嘯:動物拉長聲音叫 。
36、屬(zhǔ):動詞,連接 。
37、引:延長 。
38、凄異:凄慘悲涼 。
39、響:回聲 。
40、哀轉久絕:聲音悲哀婉轉,很久才消失 。
41、巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽、奉節、巫山一帶 。
42、三聲:幾聲 。這里不是確數 。
43、沾:打濕 。
44、裳(cháng):古代遮蓋下肢的衣裙,借指衣服 。
45、絕巘(yǎn):極高的山峰 。絕:極 。巘:極高的山峰 。(巘本身就指極高的山峰 , 此處用絕表強調修飾)
三峽中描寫江水清澈的句子是哪個 三峽中描寫江水清澈的句子是

文章插圖
《三峽》賞析此文是一篇山水之作,作者只用不到區區兩百字的篇幅,即描寫出了三峽錯落有致的自然風貌 。全文描寫隨物賦形,動靜相生,情景交融,情隨景遷 , 簡潔精煉,生動傳神 。全文共四段 , 是四幅挺拔雋秀的水墨山水畫 。第一段寫山,后三段寫水 。
此文是一篇明麗清新的山水散文 , 其記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫 。全文結構嚴謹,布局巧妙,渾然一體 , 其用語言簡意賅,描寫則情景交融,生動傳神 。
《三峽》創作背景此篇即節選自《水經注》三十四卷《江水》,文題為后人所加 。是作者記錄長江三峽的雄偉險峻和四季風光所作 。
《三峽》作者介紹酈道元,字善長,范陽涿州(今河北涿州)人 。平東將軍酈范之子,南北朝時期北魏官員、地理學家 。任御史中尉、北中郎將等職,還做過冀州長史、魯陽郡太守、東荊州刺史、河南尹等職務 。執法嚴峻 , 后被北魏朝廷任命為為關右大使 。
北魏孝昌三年(527年),被蕭寶夤部將郭子恢在陰盤驛所殺 。撰《水經注》四十卷 。其文筆雋永,描寫生動 , 既是一部內容豐富多彩的地理著作,也是一部優美的山水散文匯集 。另著《本志》十三篇及《七聘》等文 , 但均已失傳 。


經驗總結擴展閱讀