1、原文:《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝》
李珣 〔五代〕
入夏偏宜澹薄妝,越羅衣褪郁金黃 , 翠鈿檀注助容光 。
相見無言還有恨,幾回判卻又思量,月窗香徑夢悠飏 。
2、翻譯:
時節剛剛入夏,合時的裝束應該的穿上淡薄的衣裳,越地絲綢做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黃 , 翠色釵鈿和紅色胭脂更加增添了美艷的容光 。
【浣溪沙陸游懶向沙頭翻譯 浣溪沙入夏偏宜澹薄妝原文翻譯】回想相見的時候不知道說什么,心里卻還有一些離別的不爽;幾次想說分手,最后總是沒有開腔 。明月滿窗,花徑幽幽 , 思念悠長恰似做夢一樣 。
經驗總結擴展閱讀
-
-
-
-
-
情問 情問:如何跟互動的還不錯,但態度有一點點轉冷的女生繼續相處與來往?
-
-
-
-
-
米粥的閱讀時光 兒子新婚當晚沒讓母親住婚房,導致母子決裂。兒子:她就是變態
-
2023年2月29日星期幾 2023年2月有沒有29號
-
-
-
-
-
張檬|張檬小五疑似“婚變”,發消極動態后又刪除,兩人結婚僅2個月
-
網易 兩性相處,倘若男人經常給你如此“感覺”,就別愛了
-
2023年1月1日殯葬行嗎 2023年1月1日殯葬吉日一覽表
-
-
在感情中,被發“好人卡”后,真的沒有機會在一起了嗎