relative 僅“家人、親戚、親屬”,如兄弟、表親、祖父母等,用作cn可數(shù)名詞;relation1)同義于relative,但relation to結(jié)構(gòu)不可用relative代替;
2)可表“親戚關(guān)系,親屬關(guān)系”,用作un不可數(shù)名詞 。
如父子、師生——常使用單數(shù)形式的relation;
relations本身可作為一個單詞,表人、團(tuán)體、種族、國家等之間的“關(guān)系,聯(lián)系,交往”
該詞具有正式、較為疏遠(yuǎn)的意味 。
friends and relations或relations and friends親朋,算是常見搭配 。
relationship指人與人間的關(guān)系與聯(lián)系,密切、強(qiáng)烈的感情,常指兩性間的親密關(guān)系 。
如loving relationship, married relationship 。
l注意:
從血統(tǒng)或婚姻關(guān)系的遠(yuǎn)近來說,較近的親戚用relation,較遠(yuǎn)的親戚用relative 。
——這種說法是不準(zhǔn)確的,如:
《牛津高階英漢雙解詞典》第八版第1733頁relation詞條3與relative詞條
relation: a person who is in the same family as sb else cn. 親戚;親屬
a close/near/distant relation of mine我的一位近親
relative詞條
relative: a person who is in the same family as sb else cn.親戚;親屬
a close/distant relative近親;遠(yuǎn)親

文章插圖
文章插圖
《英語詞匯用法辨析手冊》第223頁relation/relationship詞條
這兩個名詞都可以表示“聯(lián)系”,但它們并不是在所有的上下文中都可以互換的:
Is there any relation/relationship between unemployment and crime?
在失業(yè)和犯罪之間有聯(lián)系嗎?
【親戚的英文新聞 親戚的英文】This evidence bears no relation (not relationship) in the case.
這個證據(jù)與這個案件之間沒有聯(lián)系 。
What is his relationship (not relation) to the deceased? 他與死者之間是什么關(guān)系?
名詞relationship偏向于指人與人之間的關(guān)系;
relation用于比較抽象的聯(lián)系或關(guān)系 。
同樣的區(qū)別也適用于relationship和復(fù)數(shù)名詞relations表示“(相互的感情)關(guān)系,交往;(事務(wù)上的)關(guān)系”的意義;
business relations商業(yè)往來
an intimate relationship親密的關(guān)系
the government’s relations with the unions政府與工會的關(guān)系
his relationship with his wife他與妻子的關(guān)系
relation/relative
這兩個名詞都可以表示“親戚,親屬”:
Most of her relations/relatives are going to the wedding.
大多數(shù)親戚都打算去參加婚禮 。
I have a distant relation/relative in Canada. 我在加拿大有一個遠(yuǎn)方親戚 。
《柯林斯高級英語用法詞典》第750頁relation, relative, relationship詞條
這些詞用來表示關(guān)系 。
relations或relatives表示“親戚” 。
I said that I was a relation of her first husband. 我說我是她第一個丈夫的親戚 。
His wife had to visit some of her relatives. 他妻子不得不去拜訪幾位親戚 。
relation表示“關(guān)系” 。
This fear was causing East-West relations to deteriorate.
這一恐懼引起了東西方之間關(guān)系的惡化 。
The unions should have close relations with management.
工會應(yīng)該與管理部門有密切關(guān)系 。
relationship也表示“關(guān)系” 。
The old relationship between the friends was quickly re-established.
朋友之間的老關(guān)系很快就重新建立起來了 。
relationship也表示“密切關(guān)系;感情關(guān)系”,常常指兩性之間的親密關(guān)系 。
Do you feel you are trapped by your relationship and would like to break away?
你覺得自己受到關(guān)系的限制并且想要脫身嗎?
When the relationship ended two months ago, he said he wanted to die.
幾個月前當(dāng)關(guān)系結(jié)束時,他說他想去死 。
經(jīng)驗總結(jié)擴(kuò)展閱讀
- 紅燒魚的做法和步驟大全竅門 紅燒魚的做法和步驟圖視頻
- 狂氣是什么梗
- 大屁眼子是什么梗
- u1s1是什么梗
- 生兒育女是什么梗
- 一個男人最無能的表現(xiàn)是什么?
- 夫妻怎樣成為一輩子的情人 夫妻之間相處成情人有多幸福
- 不接電話不回信息說明什么 如何對待不愛你的丈夫
- 如何讓丈夫凈身出戶 讓丈夫凈身出戶的辦法
- 對付不重視你的男人要怎樣 如何對付老公的不在乎
