
“曰了柳絮因風起”是錯誤寫法,正確寫作“未若柳絮因風起”,意思是不如比作柳絮 , 趁著風飛起來 。這句話出自于《世說新語·言語》:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義 。俄而雪驟 , 公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬 。’兄女曰:‘未若柳絮因風起 。’公大笑樂 。”
【曰了柳絮因風起的意思 曰了柳絮因風起怎么解釋】
《世說新語·言語》的譯文:
在一個寒冷的雪天,謝太傅把家人都聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文 。忽然間,雪下得很大、很急,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽灑在空中差不多可以相比 。”
他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得漫天飛舞 。”太傅高興得大笑了起來 。謝道韞是謝太傅大哥——謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子 。
