聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙古詩賞析


《聽鄰家吹笙》的譯文:吹笙的聲音好像是隔著彩霞而來的,不知是出自墻外的哪一家 。重重的大門緊鎖,無處可尋,懷疑其中必有千樹的桃花,灼灼其華 ?!堵犩徏掖刁稀返淖髡呤翘拼娙死墒吭?。
聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙古詩賞析

文章插圖
《聽鄰家吹笙》
郎士元〔唐代〕
鳳吹聲如隔彩霞 , 不知墻外是誰家 。
重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花 。
聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙古詩賞析

文章插圖
賞析
首句“鳳吹聲如隔彩霞”具象地寫出“隔彩霞”三字,設想奏樂的環境,間接烘托出笙樂的明麗新鮮 。“不知墻外是誰家”不僅進一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見出聽者“尋聲暗問”的專注情態 , 也間接表現出那音樂的吸引力 。“疑有碧桃千樹花” 。以花為意象描寫音樂,象征著那笙聲的明媚、熱烈、歡快 。全詩聯想想象等方法極其浪漫地創造了一個引人入勝的意境 。
聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙古詩賞析

文章插圖
《聽鄰家吹笙》的作者
【聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙古詩賞析】《聽鄰家吹笙》的作者是唐代詩人郎士元 。郎士元字君胄,歷任拾遺、補闕、校書等職 , 官至郢州刺史 。郎士元與錢起齊名,世稱“錢郎” 。他們詩名甚盛 , 當時有“前有沈宋,后有錢郎”之說 。

經驗總結擴展閱讀